香港英語教育:一語道破,定發嗡風?

帖子列表  登錄   
judy | 2014-04-04 18:06
我却覺得不是禮貌不禮貌嘅問題。如果用用對方語言是禮貌的話,全世界好多地方的人都不懂禮貌。

其實,世界上,有冇人將母語當然無關重要吹水無價值嘅語言,而將一外語當有價值嘅語言。奇怪。
Amom1972 | 2014-04-04 18:44
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
shadeslayer | 2014-04-04 19:14
Quote:原帖由 judy 於 14-04-04 發表
我却覺得不是禮貌不禮貌嘅問題。如果用用對方語言是禮貌的話,全世界好多地方的人都不懂禮貌。

其實,世界 ...
我認識一位長年在日本居住的外國人,他日文和本地人一樣流利。在那地方落地生根,就得學那地的語言。香港少數族群也要學中文。 但「客」呢?只是短暫停留不應一視同人。我去德國,別人知我是旅客,不會跟我說德語,我去法國,別人知我是旅客不會跟我說法語。我去印度,別人知我是旅客不會跟我說印語。 在香港問路的,多半是遊客,香港人學了十幾年英語,也學了普遍話,用英語普遍話指路,是好客之道而已。

ANChan59 | 2014-04-05 11:11
Quote:ChiChiPaPa 發表於 14-4-4 14:03
如果好似恆商,IELTS 低過6.5唔可以畢業,顧主或許會有信心些,拿個平均數出來見人無意思。



...
咁會唔會好多畢唔到業? :happy:
考 IELTS 要 6.5 不難,操吓卷,上下雞精班實 OK。

以香港學生水平,要四個部分都不低於 6.5 就困難多了!

eviepa | 2014-04-05 13:55
[i=s] 本帖最後由 eviepa 於 14-4-5 13:58 編輯 [/i] 遊客在香港問路,用唯一能夠溝通的語言來對答,對國內同胞用普通話,對外籍人士用英語,是全世界所有人基本的禮儀,我覺得是普世公民的義務多於好客之道。

不過,我每天在辦公室都碰到有關ing門的卻很有趣。

我在一家華資大機構服務,外籍人士少於1%。但奇怪得很,一眾英文遠差於中文的龍的傳人,電郵溝通時,卻幾乎只用英文。

我是一個實用主義者,只要能有效溝通,那管他中文還是英文,公司能賺錢就不會理會是否政治正確。

由於公司大,當中有不少同事,有不錯的專業技能,但英語能力不足。我每天平均都會收到幾個非常詞不達意的電郵,有些我能憑經驗,估計得到發電郵的人的目的,但有些卻需致電詢問內容,大大影響了辦事效率。

以我所知,有些部門主管,專業能力很好,但由於英文不佳,所以要寫較為詳細的報告,向一眾黑眼睛黑頭髮黃皮膚的香港同事時,要勞煩英文較好的下屬來幫忙。

我的公司,對內基本上不需要英文,但由於英文是唯一電郵的溝通媒介,所以英文不好而專業能力強的同事,在仕途上都會遇到不小的阻礙。而這樣阻礙,是不需要的,是人為的。

對著鬼佬,英文是唯一溝通工具,就算英文不好,也只能硬著頭皮去講。但華人對著華人,中文才是有效的溝通媒介。專業能力高,但英語能力不足的人,在香港這個重英輕中的社會卻要勉強用英文去寫電郵。這是個甚麼世界?

Amom1972 | 2014-04-05 14:57
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
lonelyranger | 2014-04-05 15:04
Quote:原帖由 judy 於 14-04-04 發表
人在中環 - CK 自己的語言

相比普通話,在這地球上講廣東話的人數肯定是較少的。然而在這個城市裡面,廣東 ...
學好外語,唔一定代表輕視自已的語言,亦不代表崇尚外語。在今日全球化的時代,英文的確仍是其中一種把不同母語的人串在一起的語言。中文,可能繼續掘起,但不等於可以放棄英文。看看全球性的 trade show, 國際會議或Webinar,你要參與其中,明白不同國藉人仕的知識及交流,你可堅持用中文,不過得益多少,自己衡量吧。 既然學懂了,遇到偶有遊客以英文問路,行人家一個方便自己也沒有損失(莫講話經濟及地方形象上的收益)。 若果認定自己的生活不會因是否懂英語而有甚麼改變,的確不需為偶爾遇上的遊客而學好英文(或普通話)。 但在日趨全球一體化的日子,尤其是下一輩,有幾多人可獨善其身?

eviepa | 2014-04-05 20:27
[i=s] 本帖最後由 eviepa 於 14-4-5 20:43 編輯 [/i] EK的語言環境非常好,大家可以自由應用自己擅長的語言而不怕被歧視。但在香港職場,中文似乎廣泛地被歧視。

我有相當多的機會和客戶電郵來往,我所收到的客戶電郵,絕大部分都是英文。正如上述,只要能作有效溝通,我不介意收到中文或英文的電郵。

客戶當中,超過九成是土生土長香港人,當中很大部分的英語程度達標,能作有效溝通。

但明顯地,有一小部分客戶的英文表達能力是未達標的。商場的現實是,他們是客,地位較高,肯定知道我不會介意接收中或英的信息。有時我接到一些詞不達意的客戶電郵時,我心裡會問,為何客戶要用九牛二虎之力,以不擅長的語文勉強寫一個很難理解的電郵給我,而不輕輕鬆鬆用中文寫一個容易理解的電郵?
ChiChiPaPa | 2014-04-05 20:46
我不覺中文被歧視,反而越來越重要。近年越來越多報告用中文書寫。中文電郵的比例也在增多。 或許你的公司只有本地和外國客戶,沒有國內和台灣客戶,所以才認為中文被歧視。

Amom1972 | 2014-04-06 05:16
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
28/60
首頁|前頁|下頁|尾頁
.
Powered by Baby Kingdom
立即打開