對住津校英文科有D無奈

帖子列表  登錄   
1998Ruby1998 | 2019-10-27 08:07
Quote:b3410 發表於 19-10-27 08:04 勁啊!

仲有一個係幾乎全港學校,不論一二三線,官津直私,都會強調係 have breakfast/lunch/dinner,唔可以用 eat,兩者都可以用,但要識分。避免分錯,用 have 就肯定唔會錯,任何情況都可以用。

qpalzm | 2019-10-27 09:27
[i=s] 本帖最後由 qpalzm 於 19-10-27 09:28 編輯 [/i] Quote:1998Ruby1998 發表於 19-10-27 08:00
本帖最後由 1998Ruby1998 於 19-10-27 08:03 編輯

see a movie 係真係要“行”去個戲院,watch a movie ...

我會話如果係一個event, 咁就用see,而要強調"睇"呢個動作,就用watch。
如果用watch,好可能有D前因後果,令你要強調"睇"。而一般講去看電影就用see。

學校唔教細節,所以我先教下咁。

1998Ruby1998 | 2019-10-27 09:39
[i=s] 本帖最後由 1998Ruby1998 於 19-10-27 09:45 編輯 [/i] 回覆 qpalzm 的帖子

https://www.youtube.com/watch?v=MpDuwwBqgCs
影片都係話 “see a movie” 幾乎只限『去戲院』呢個 event,唔包其他。如果人地問 “Do you want to see a movie?”,你第一時間都係諗去戲院,但如果講 “Do you want to watch a movie?”,咁屋企睇電腦、電視都得,而唔係只強調睇呢個動作。

同埋 see 問句唔通順。我地只會講 “Did you watch the movie?”,非常少聽 “Did you see the movie?”,你亦只可以講 “I am watching a movie”,絕對唔會講 “I am seeing a movie”。
加上,用左 see,就已經代表去戲院,後面唔會咁累贅加 in/at the cinema。既然題目後面有 cinema,就代表前面唔會出現 see。

既然 watch 係所有情況都通用唔會錯,咁老師一定教 watch 唔教 see,一陣班豬仔聽漏記錯分唔清,老師自己搵野黎煩。

我唔建議你咁早教呢啲分別,亦冇需要咁早教。小朋友大大下,英文底唔差嘅,肯定識自己分,同中文『嗎呢哦』一樣,唔洗人特別教,自己都識分識用。咁早教,小朋友會容易出錯牌,除非你唔介意分數,否則到時候害左自己小朋友。


sunnymama2 | 2019-10-27 09:59
Quote:1998Ruby1998 發表於 19-10-27 00:22 本帖最後由 1998Ruby1998 於 19-10-27 00:25 編輯 政府冇規定小朋友一定要讀官津,你可以讀直私或者國際。 ...

係唔係,如果睇戲,就in the cinema, 如果約戲院等,可以用wait at cinema 嗎?

Jane1983 | 2019-10-27 10:02
回覆 qpalzm 的帖子 個教育評分死板無辦法,好似佢climb串成clime,noisy串成noizy,我覺得錯得好,但個評分制度下就一個大交叉,唔會睇到更深層意義。

@@@


串錯字係小事,錯就學番啱。你要求老師或者評分制度睇到小朋友錯之餘的深層意義,係無可能做得到咁細緻。明白佢點解會錯,同欣賞佢錯,再escalate到要人睇到佢錯的深層意義,呢個要求唔合理。

qpalzm | 2019-10-27 10:31
Quote:1998Ruby1998 發表於 19-10-27 09:39
回覆 qpalzm 的帖子

https://www.youtube.com/watch?v=MpDuwwBqgCs
係,但成個帖都係講去戲院嘛。event係呢度就係指一打開眼就睇到,而唔需要特登好似電視咁眼專注睇。當然兒家電視仲大過幅牆,係咪可以用see呢?
Watch都唔係任何情況可用,如果講We are going to watch a movie at the cinema 就唔idiomatic了,所以要睇情况。


當然我D英文得中5程度,未夠資格同你拗啦。

qpalzm | 2019-10-27 10:56
Quote:Jane1983 發表於 19-10-27 10:02
回覆 qpalzm 的帖子

個教育評分死板無辦法,好似佢climb串成clime,noisy串成noizy,我覺得錯得好,但個評 ...
我唔係叫老師要咁讚佢,我會咁做唔代表老師要咁做。我意思係如果有時D計分唔好咁硬性好似串錯一個字扣幾多分,就多D空間去專注其他重要的野。
fefemom | 2019-10-27 11:03
Quote:qpalzm 發表於 19-10-26 18:43 温書個時見到D題目問preposition

When you are on the bus, stay ( ) the seat .

[i=s] 本帖最後由 fefemom 於 19-10-27 11:08 編輯 [/i] https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/zht/amp/%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E/seat stay in your seat 有唔好企起身意思 on your seat 意思在座位上,通常用於: put sth on the seat. 你嗰句,stay in the seat 好像合適啲。(睇漏咗你話因應情況。) 對 preposition 可以用唔同,但小朋友一開始學就最好用一個先,到大啲開始學 phrasal verbs 再 introduce 其他會冇咁亂。 Longman dictionary example: Jo was driving and I was sitting in the back seat.

b3410 | 2019-10-27 11:17
Quote:1998Ruby1998 發表於 19-10-27 09:39
回覆 qpalzm 的帖子

https://www.youtube.com/watch?v=MpDuwwBqgCs
Ruby 講的好好,初初唔使記太多grammar, 變化,用途等等。反而有一個好好的語感更加重要。
1998Ruby1998 | 2019-10-27 11:23
Quote:qpalzm 發表於 19-10-27 10:31 係,但成個帖都係講去戲院嘛。event係呢度就係指一打開眼就睇到,而唔需要特登好似電視咁眼專注睇。當然兒 ...

[i=s] 本帖最後由 1998Ruby1998 於 19-10-27 11:30 編輯 [/i] 本帖最後由 1998Ruby1998 於 19-10-27 11:26 編輯 see a movie 本身就係帶有“去戲院” 呢個元素,屋企電視大成幅牆,你都係講 watch a movie at home。 All constructions are idiomatic,簡單如 a big red dog 都係 idiomatic。 苛刻啲講句,你中五程度英文,但教你小朋友嘅老師,個個都大學程度英文,亦唔係第一日教英文。我會選擇相信老師同學校,往後小朋友自己慢慢摸索當中奧秘,唔洗家長咁急塞俾佢。 至於老師評分批改,亦要苛刻講句,You pick this school for your child. The moment your child step inside the school, you should trust and cooperate with the school. 如果你唔滿意學校教學,可以搵其他更適合你同小朋友嘅學校。

2/9
首頁|前頁|下頁|尾頁
.
Powered by Baby Kingdom
立即打開