粵教中、普教中?大家分享下邊個選擇好一點?

帖子列表  登錄   
awah112 | 2015-06-07 17:32
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
jumbojet | 2015-06-07 17:52
回覆 王家爸爸 的帖子 It will be fun if kids can listen to teochew and Taiwanese poems once in a while for the sake of exposure of course. Make it fun and not marks related. Otherwise parents gonna start sending kids to dialects lesson , .

awah112 | 2015-06-07 17:56
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
Obiepapa | 2015-06-07 22:29
Quote:原帖由 awah112 於 15-06-07 發表
本帖最後由 awah112 於 15-6-7 17:43 編輯 學國語拼音,我阿仔細細個便可自行閱讀,英文(學Phonics)亦是 ...
學國語拼音,好!廣東話都吾知點搞:wahaha:學國語主要是可以因音查字或因型查音。廣東話拼音就吾識:happy:

awah112 | 2015-06-07 22:51
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
Obiepapa | 2015-06-07 23:16
Quote:原帖由 awah112 於 15-06-07 發表
廣東話拼音太複雜,可能要學超過3,5年...
我母語廣東話,學極都吾識!笨!:happy:

bbkingdombb | 2015-06-08 01:21
[i=s] 本帖最後由 bbkingdombb 於 15-6-8 02:18 編輯 [/i] 普通話為母語的人 : 這飯店的服務員素質很高啊!

粵為母語的人: 這飯店/酒家的侍應質素很高啊! (唔知對不對):funny:

寫法似乎有不同.

在普教中學校內, 應寫服務員素質/還是侍應質素呢? 使用的中文書又會是哪一個呢?老師朗讀是又會是......? :question:

應還有很多例子. 只想帶出兩地文化不同, 對中文的使用也會不同.

普通話是內地的中文, 跟香港使用的中文不一樣啊. :unknown:

awah112 | 2015-06-08 01:35
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
simonwan | 2015-06-08 02:57
回覆 awah112 的帖子 古德明好反對寫”現代漢語“,大陸來的普教中老師就系教現代漢語。
Charlotte_mom | 2015-06-08 08:29
Quote:原帖由 bbkingdombb 於 15-06-08 發表
本帖最後由 bbkingdombb 於 15-6-8 02:18 編輯 普通話為母語的人 : 這飯店的服務員素質很高啊!
嗯,咁要睇下普教中老師採用邊d教材了。這跟普教中/廣教中無直接關係。 講真丫,一般香港人睇內地書/文章,無返咁上下習慣真係頭都暈。好多字香港人都好少好少用、如睏、愜意、興許、忒。呢d唔係咩潮字自創字,係香港人都唔願用咁解。堅持唔肯放遠眼光接觸多d,蝕底係自己 撇開講唔講得好普通話,只講港人識少左用少左一d字,係好事嗎?(都係果句唔好講咩文學修養咁高尚啦) 我唔信普教中會令香港人唔識廣東話,咪傻了以前周街英中唔好見香港人互相講英文溝通?

6/27
首頁|前頁|下頁|尾頁
.
Powered by Baby Kingdom
立即打開